Translation of "lavorato davvero duramente" in English

Translations:

worked really hard

How to use "lavorato davvero duramente" in sentences:

Ok, ragazzi, so che avete lavorato davvero duramente negli ultimi tempi, e ho promesso che avreste avuto il week end libero, ma questa sembra un'emergenza, Quindi mi servono tutti i vostri elettroni in movimento!
Okay, I know you guys have been working really hard lately, and I promised that you could have the weekend off, but this sounds like an emergency, so I need everybody to get those electrons flowing!
Molte persone hanno lavorato davvero duramente.
A lot of people worked really hard.
Mia mamma ci ha cresciuti da sola e ha lavorato davvero duramente per riuscirci.
My mom raised us on her own, and she worked really hard to do that.
Avete lavorato davvero duramente per arrivare fin qui.
You've all worked so hard to get us here.
Ho lavorato davvero duramente per questo e so che non te ne importa nulla, ma credo che almeno ti importi ancora di me.
I have worked so hard for this, and I know that you don't care about that, but I do think that you still care about me.
Un’altra ottima notizia è che Picomy ha lavorato davvero duramente per migliorare il gioco e per aggiungere un bel po’ di nuovi elementi.
They’ll also be happy to know that Picomy has been hard at work to improve and add plenty of new elements to the game.
Voglio lasciarmi alle spalle una mole di lavoro che, almeno, mostri che ho lavorato davvero duramente.
I really want to leave behind a body of work that, if anything, shows that I always worked very hard.
Un ringraziamento speciale va a tutti i volontari che hanno lavorato davvero duramente questa volta a causa di aumento del numero di fornitori e visitatori.
A special thanks goes to all volunteers who really worked hard this time due to increased number of vendors and visitors.
Ha lavorato davvero duramente per le mamme single, i disabili e i poveri.
She's been working really hard for single moms, disabled people, and the poor.
Albert. Hai lavorato davvero duramente per far diventare l'Impero Ottomano quello che e' oggi, ma non credi che sia il momento di fare cose come... giocare a golf o... fare delle saune o... - dar da mangiare ai piccioni?
Albert, you worked so hard making Ottoman Empire what it is today, but don't you think now is the time to do things like play golf or take a steam or feed the pigeons?
Mabel ha lavorato davvero duramente per farle,
Mabel worked really hard on these.
Perche' ho lavorato davvero duramente per diventare chi sono.
Because I've worked really hard to become who I am.
Avete letto bene, sarà pure arrivata l’estate, ma abbiamo lavorato davvero duramente negli ultimi mesi per potervi offrire non una, ma due, corpose espansioni per i nostri adorati titoli Endless Space 2 ed Endless Legend.
You heard right, it may be summertime, but we’ve been hard at work these past months to bring you not one, but TWO major expansions for each of our beloved titles Endless Space 2 and Endless Legend.
Eva è un'attrice famosa e di successo e ha lavorato davvero duramente recentemente.
Eva is a famous and successful actress and she's been working really hard recently.
Avete lavorato davvero duramente e avete elaborato molte idee per salvare le persone.
You've really worked hard and have come up with so many ideas to save people.
Ho lavorato davvero duramente, quindi non ho... alcun rimpianto.
I've worked hard, so I have no regrets.
Ad esempio, il programma di ieri è stato molto…devo dire che gli svizzeri hanno lavorato davvero duramente.
Like yesterday’s programme was really, I must say – these Swiss have worked very hard.
Alla Naughty Dog hanno lavorato davvero duramente per farvi volare con la Multiplayer experience di Uncharted 3: non vedono davvero l’ora di poter dare il via all’operazione dedicata ai membri PlayStation Plus del 5 Ottobre.
Naughty Dog have been working really hard to blow you away with the Uncharted 3 multiplayer experience – they can’t wait to flip the switch for PlayStation Plus users in Europe, South Africa, The Middle East, Australia and New Zealand on October 5.
Ti chiediamo solo di non cambiare nulla, la nostra progettista Marilou ha lavorato davvero duramente per perfezionare il tutto.
But please don't change anything, our designer Marilou has worked really hard on perfecting everything.
Abbiamo lavorato davvero duramente per arrivare dove siamo.
We’ve worked really hard to gear where we are.
Bene, abbiamo lavorato davvero duramente per mantenere le canzoni concise e focalizzate questa volta.
Well, we worked really hard on keeping the songs concise and to the point this time.
Ho anche lavorato davvero duramente per ottenere un modello 3D accurato della nuova casa in Maya in modo che io possa avere una migliore idea della pianemetria e dei materiali.
I've also been working really hard on getting a neat 3D model of the new house into Maya so that I can get a better idea of the layout and materials before we make the deposit.
“Dal momento che molti degli altri piloti hanno corso a Buenos Aires prima, abbiamo lavorato davvero duramente per assicurarmi che io possa essere il più preparato possibile prima di arrivare in Argentina.
“Since many of the other drivers have raced in Buenos Aires before, we have worked really hard to make sure I can be as prepared as possible before we arrive in Argentina.
Inoltre le dimostrazioni erano condotte letteralmente le une dopo le altre, proprio per l'ampia partecipazione: i rappresentanti del marchio hanno lavorato davvero duramente per condurle al meglio e apparivano provati.
This year, the demo was really packed; moreover, they were held literally one after the other, due to the massive attendance: the brand's representatives were working very hard to perform the demonstrations at their best, and looked very tired.
0.96491098403931s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?